Translation memory and computer assisted translation tool for medieval texts

Publisher

Not set Type Serial component part

Place of publication

Not given

Date of publication

Not given

Subjects

Volumes

Acta Periodica Duellatorum
Vol. 1 (2013), p. 28-46

Note

Translation memories (TMs), as part of Computer Assisted Translation (CAT) tools, support translators reusing portions of formerly translated text. Fencing books are good candidates for using TMs due to the high number of repeated terms